Ayer les platicamos sobre lo extraña (y divertida) que está resultando la visita de Xi Jinping, primer mandatario de China, a nuestro país. Pues el cotorreo sigue, o al menos eso pareció cuando Enrique Peña Nieto, su homologo mexicano, le dijo “Juan Yin, Juan Yin”.
La visita de Xi Jinping a México sigue dando la nota en redes sociales y en los medios. Y es que durante el acto de bienvenida en honor a la comitiva china, celebrada el martes en Campo Marte, nuestro presidente comentó en el discurso:
“En nombre de los Estados Unidos Mexicanos es un honor recibir hoy al presidente de la República Popular China, Juan Yin – Juan Yin”.
Aquí el video:
Tras esto, muchos comenzaron a burlarse de Peña Nieto diciendo que le había cambiado el nombre a Xi Jinping, por el de Juan Yi. Los memes no tardaron en surgir y todos ya se preparaban para el cotorreo. Pero en honor a la verdad, tenemos que decir que en esta ocasión Peña Nieto es inocente y no la regó.
Básicamente lo que Peña Nieto dijo en mandarín fue: huānyíng, huānyíng. El término se compone de dos caracteres chinos: 欢迎. El primer carácter, 欢 (Huan) significa “alegre” o “satisfecho”, y el segundo carácter 迎 (Ying) significa “bienvenido”. La traducción literal de “Huan Ying” al español, sería algo así como “estamos encantados de darte la bienvenida” o simplemente “bienvenido”.
Y sí… se pronuncia ‘JuanYin’.
Tampoco se burlen del presidente nomás por convivir.