Lo que necesitas saber:

El escritor noruego Jon Fosse ganó el Premio Nobel de Literatura 2023 con una extensa obra que va desde novelas hasta poesía.

¿Cómo les fue en las quinielas del Premio Nobel de Literatura? Como cada año no hay nada seguro y sí muchas sorpresas. Si suelen seguir esta premiación, seguro ya están buscando info sobre el escritor noruego Jon Fosse, reconocido con este galardón en su edición 2023.

Por acá en Sopitas.com nos pusimos a buscar datos curiosos sobre el autor Jon Fosse, un poco para acercarnos a su obra y esto fue lo que encontramos y les compartimos.

Jon Fosse, Nobel de Literatura 2023 / Foto: nobelprize.org

5 datos curiosos para conocer a Jon Fosse, premio Nobel de Literatura 2023

Jon Olav Fosse es un escritor y dramaturgo nacido en Haungesund en la costa oeste de Noruega, el 29 de septiembre de 1959.

Su obra abarca desde novelas, cuentos, poesía, ensayos, obras de teatro y hasta historias para niños y niñas; además de que el noruego ha sido considerado como uno de los dramaturgos más importantes de nuestros días, en todo el mundo.

John Fosse, ganador del Nobel de Literatura 2023 / Imagen: nobelprize.org

En 2007, Jon Fosse fue nombrado caballero de l’ Ordre National du Mérite (Orden Nacional del Mérito) de Francia y en este 2023 llegó a romper el esquema esperado por muchos en el Premio Nobel de Literatura. ¿La razón?

La Academia Sueca ha recibido críticas sobre la poca diversidad en los reconocimientos del Nobel de Literatura —si checan el histórico de su lista, los nombres de mujeres son pocos y la mayoría de los galardonados son de Europa o Estados Unidos.

Entonces, en los últimos años, la Academia ha intentado poner piso parejo y para este 2023 se esperaba que el reconocimiento fuera más allá de las fronteras europeas.

Y, de acuerdo con el New York Times, es probable que el galardón de Jon Fosse sea interpretado como un paso hacia atrás en los esfuerzos para que el Premio Nobel de Literatura reconozca la riqueza literaria que hay más allá de Europa o Estados Unidos.

1. Yun Foss-eh

Dicho esto, nos vamos con los datos curiosos sobre Jon Fosse y su obra. El primero es para que lo utilicen en sus tertulias.

El nombre del autor noruego se pronuncia así: Yun Fosse-eh, según los meros meros de la traducción.

Foto: Dia Dipasupil-Getty Images.

2. ¿De qué va la obra de Jon Fosse?

La obra de Jon Fosse ha sido reconocida por abordar temas universales —desde una perspectiva existencial— como el amor o la ausencia de sentido de las cosas, un sentimiento de pérdida, resumiría El País.

Su obra habla desde una perspectiva ahistórica y junto con su universalidad, puede ser cachada y entendida por otras culturas, no sólo la nórdica.

Foto: Sean Gallup-Getty Images.

En cuanto al estilo, el mismo Fosse ha comentado que el ritmo de la escritura lo es todo en sus obras —por ejemplo, el noruego no suele usar puntos ni mayúsculas, ocupando sólo las comas.

Aquí una cita: “Para mí escribir es escuchar, es un acto más musical que intelectual. En un texto la forma debe ser extremadamente exacta, cada coma, cada cambio está medido para que al leer puedas sentir las olas, un latido y el cambio de ritmo según avanza la trama (…)

Con la escritura ocurre igual que con un ser humano: no se puede separar el alma del cuerpo”.

¿Qué hay de sus influencias? En 2021, le preguntaron a Jon Fosse qué obras han influido en sus novelas, ensayos y cuentos. El autor compartió los nombres de autores como Olav H. Hauge, Georg Tral, Franz Kafka, Samuel Beckett y Virginia Woolf.

3. La primera novela de Jon Fosse que todavía no se traduce al español

Si bien la obra de Jon Fosse se ha traducido a 40 idiomas, todavía falta un buen camino para que llegue a los lectores que estén interesados en consultarla.

Como en hispanoamérica, donde su primera novela ‘Raudt, svart’ (‘Rojo, negro’) —publicada en 1983— no está traducida al español.

Jon Fosse, Nobel de Literatura 2023 / Foto: Samlaget/nobelprize.org

Así que al recibir el Premio Nobel de Literatura 2023, la diversa obra de Fosse seguramente se abrirá paso entre las editoriales.

4. Nynorsk

Podríamos decir que el idioma noruego es poco conocido en todo el mundo, en la misma Europa.

A ojo de buen cubero sabemos es que es medio parecido al alemán. Pero lo cierto es que junto con el sueco y danés es una variante de las lenguas escandinavas.

Y, bueno, la obra de Fosse ayuda a conocer la riqueza del idioma noruego. ¿Por qué? Las novelas y ensayos del dramaturgo están escritos en nynorsk, que es uno de los dos estándares o formas oficiales del noruego.

El nynorsk es la forma oficial del idioma hablado en 27% de los municipios de Noruega como en Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane y Møre og Romsdal.

5. ¿Dónde se pueden encontrar los libros de Jon Fosse?

Ya sea en línea o en una librería, pueden encontrar algunos de los libros de Olav Fosse publicados por De Conatus, traducidas al español —acá pueden checar el enlace de esta editorial.

Entre ellas están ‘Trilogía’ (2018), ‘El otro nombre: Septología I’ (2019) o ‘Mañana y tarde’ (2023) que está por publicarse a manos de Nórdica y De Conatus.

Todo lo que no sabías que necesitas saber lo encuentras en Sopitas.com

Hola, soy Lucy Sanabria. Desde 2018 redacto y reporteo para Sopitas.com, con especial entusiasmo en temas de derechos humanos y LGBT+. En 2021 fui parte de la generación de la beca de Periodismo Incluyente...

Comentarios