¿Gasolinería o gasolinera? En tiempos del combate contra el huachicoleo, en la conferencia mañanera de este miércoles 30 de enero, AMLO aplicó la del “rodeo gramatical” y cuestionó a los periodistas sobre cuál es la palabra correcta para referirse al lugar donde se vende gasolina.
Y ya entrado en el tema, el mandatario dijo que buscaría el apoyo de un especialista para saber —de una buena vez— cuál de estas dos palabras es la buena… o si las dos son válidas.
“Acerca de las gasolineras hay que pedir un especialista que nos aclare cómo hay que decir: gasolinera o gasolinerías o si está bien de las dos maneras… Porque en el caso de la venta de tortillas, se dice como tortillerías, ¿no?”, cuestionó el presidente de México.
Pero no hace falta demorar el tema y con ayuda de expertos, aquí le damos la respuesta a Andrés Manuel López Obrador.
¿Cuál es la buena?
Hay varias fuentes para saber cuál es la palabra correcta o si ambas son válidas, solo es cuestión de revisar qué dice la RAE (Real Academia Española) o el Diccionario de Mexicanismos, de la Academia Mexicana de la Lengua.
Y para no hacer el cuento largo, de acuerdo con la RAE, estas palabras son válidas:
Porque gasolinera se refiere al establecimiento donde se vende gasolina. Peeeeeero es conocida como gasolinería en países como Costa Rica, Guatemala, México, Nicaragua y Paraguay.
#RAEconsulta En el español general se dice «gasolinera», que en muchas zonas de América, esp. en México, alterna con «gasolinería».
— RAE (@RAEinforma) 11 de febrero de 2013
¿Qué tal?
Si les parece que la RAE no es suficiente, la Academia Mexicana de la Lengua coincide con validar estas dos palabras:
“En el español general, la voz más usual para referirse al ‘depósito de gasolina para la venta al público’ o al ‘establecimiento donde se vende gasolina’ es gasolinera… Sin embargo, en el español mexicano es muy común emplear la palabra gasolinería con el mismo sentido“.
Tanto «gasolinera» como «gasolinería» son válidas (aunque esta última, dice el «Dicc. del Mexicanismos», es más común en nuestro país).
— Paulina Chavira (@apchavira) 9 de enero de 2019
Y va un dato interesante: gasolinería está formada a partir del sustantivo “gasolina” y del sufijo ría o ería —con el que se forman sustantivos referentes a un oficio o el lugar donde se ejerce—.
Entonces, aunque gasolinería pueda referirse a un oficio o lugar, es posible que la palabra haya nacido de manera analógica a partir de otras como panadería, lonchería o tortillería, según la Academia Mexicana de la Lengua.
Así que sin falla, en México podemos utilizar estas dos palabras sin temor a que nos digan que de la gasolina solo nos sabemos la canción de Daddy Yankee.
**Foto de portada: Cuartoscuro.