Si la situación en Arizona, por las complicaciones con los migrantes, ya está tensa, con este error de traducción en el condado de Maricopa, Arizona, las cosas no se pondrán más agradables.

El condado del controversial Sheriff Arpaio cometió un error de traducción en los boletines informativos que se enviaron a la comunidad latina. En lugar de indicarles que las próximas elecciones serán el 6 de noviembre, señalaron que serían dos días después.

Ante las reclamaciones, las autoridades se defendieron aclarando que la traducción debió de haber dicho lo mismo en español… ¿Y luego?

Un grupo de derechos humanos en Arizona, Promise Arizona in Action, fue parte de los que reclamaron y hacen énfasis en el lío que será informar correctamente a la parte de la comunidad que se vio afectada.

El 6 se parece al 8, pero es difícil de entender cómo el programa que tradujo el texto confundió esos números.

***Vía CNN

Todo lo que no sabías que necesitas saber lo encuentras en Sopitas.com

Fundé Sopitas como hobby y terminó siendo el trabajo de mis sueños. Emprendedor, amante de la música, los deportes, la comida y tecnología. También comparto rolas, noticias y chisma en programas...

Comentarios