¿Qué harían ustedes para conseguir cinco minutos de fama, estar en un escenario con miles de personas y algunas de las personalidades más importantes contemporáneas? Bueno, este sujeto decidió fingir saber lenguaje de señas en el Memorial a Mandela.
El interprete de lenguaje de señas que fue visto por millones de televidentes alrededor del mundo en el Memorial a Mandela era una farsa. Así lo aseguró la Federación de Sordos de Sudáfrica.
Según The Telegraph, el hombre que traducía a lenguaje de señas en el escenario en el Memorial a Nelson Mandela, al que asistieron casi un centenar de jefes de Estado y miles de personas, lo único que hizo fue hacer «gestos infantiles» con las manos durante dos horas.
El señor permaneció con gesto serio, mientras, según él, traducía los discursos del presidente Obama, de Raúl Castro, Ban Ki-Moon, o del obispo Tutu.
Mail Online puso este video:
Obviamente cientos de personas protestaron contra tal grosería en las redes sociales, además de que varios grupos de sordos confirmaron que lo que señor hacía con las manos no refería a los comentarios que se dijeron para honrar a Madiba.
Paul Breckel, jefe ejecutivo de la organización Action on Hearing Loss que tiene sede en Reino Unido, dijo a NBC News:
«Estamos sorprendido por la calidad de interpretación en lenguaje de señas en el Memorial a Nelson Mandela, si a eso se le pudiera llamar interpretación en absoluto»
Aquí podemos ver como, mientras una interprete está siendo increíblemente histriónica, este sujeto permanece inexpresivo.
¿Pero qué esperaba este hombre? ¿que nadie se diera cuenta de que era un farsante? Es como si alguien mintiera sobre saber inglés y se dirigiera a un público australiano o estadounidense y sólo washawasheara esperando no ser agarrado en la movida.
(Tal vez le pasó lo que a Peter Griffin, que por traer bigote creía que hablaba italiano, él por traer manos… bueno).
Entre las primeras personas que se quejaron está Wilma Newhoudt-Druchen, la primer mujer sorda en ser elegida para el parlamento sudafricano, la cual tuiteo «basura» y añadió:
«Él no puede hablar con señas, por favor, sáquenlo»
«¡Qué vergüenza este hombre dizque interprete en el escenario. ¿Qué esta diciendo? Él sabe que los sordos no pueden abuchearlo vocalmente. ¡Qué vergüenza!»
El lenguaje de señas de Sudáfrica cubre los 11 idiomas oficiales del país, de acuerdo con la federación de sordos de esa nación (o sea, no es que estuviera hablando en uno que los demás no entendieran).
El gobierno sudafricano está preparando un comunicado.
Sólo queda decir: ¡Ay, lo que hace la gente por convivir y ser popular!