Aunque sea el mismo idioma, los acentos de quienes hablamos español tienen diferencias tan marcadas, que muchas veces podemos saber la nacionalidad de una persona con solamente escucharla decir unas cuantas palabras.
Para mostrarnos estas diferencias, la comediante venezolana Joanna Hausmann, del canal de YouTube Flama, subió un video donde le explica al mundo las diferencias entre los acentos de los hispanoparlantes de acuerdo a su nacionalidad.
Por ejemplo, dice que los mexicanos hablamos muy rápido, que los argentinos están orgullosos del dominio que tienen del español, que los venezolanos han reemplazado con suspiros a la letra “S”, o bien, que los puertorriqueños sustituyen la letra “R” con la “L”. Incluso también menciona al portugués, pues considera que entre ambos idiomas hay muchas similitudes:
“Sé que no hablan español, pero el portugués ¿no parece como si fuera un ruso intentando hablar español?”
Aquí el video:
¡Cómo vieron! En nuestra opinión el acento mexicano que empleó sí existe en algunas partes de nuestro país, pero también es cierto que dentro de nuestro país hay muchas formas de hablar y acentos. No habla igual un defeño, que un norteño, un jarocho, un yucateco, etc.
Aún así resulta un material interesante. Este video ha sido reproducido más de 155 mil veces.