¡Qué nervios! La fase de eliminación directa del Mundial de Rusia comienza este sábado con un partido entre potencias que de alguna manera debemos catalogar como favoritos al título: Francia y Argentina.
Si bien el futbol de ambos no ha terminado de convencer, los planteles con los que cuentan ambas escuadras es para pelear cualquier título, pero hay alguien que destaca en este y en cualquier juego en el que se presente: Lionel Messi.
La prensa francesa sabe de ello, por eso el diario deportivo por excelencia de aquel país, L’Equipe, dedicó su portada de hoy al 10 de Argentina con un mensaje ¡en español!: “No pasará”.
En la imagen se puede ver a Leo encarando a medio equipo galo: Paul Pogba, Benjamin Pavard, Samuel Umtiti, Rpahael Varane y N’Golo Kante. En sus páginas interiores, ya en francés, titula “Messi, es posible”, en referencia al objetivo de detener al argentino.
HUBO RESPUESTA
Esta situación caló en la prensa argentina, en específico en el diario Olé, que imitó la idea de la portada francesa para contestarle a L’Equipe de forma directa: ¡Pasará!
En una breve explicación, el medio argentino profundiza: “Pasará, Messi pasará. Así lo sentimos de este lado del charco, donde todo cuesta el doble. O el triple. O el quíntuple… Siempre nos sacamos la marca y avanzamos. Y él, que se crió allá pero tiene la sangre de acá, lo hará de nuevo. Confiamos, y por eso le pusimos esta otra tapa a la portada del diario francés… Pasará, L’Equipe. Leo pasará”.
El técnico de Argentina, Jorge Sampaoli elogió a su estrella y se dijo consciente sobre un “plan para neutralizarlo”, aunque aclaró que “Argentina tiene un plan para potenciarlo”.
Durante la conferencia, el timonel fue puesto en jaque cuando un periodista le preguntó sobre el nivel de influencia de Messi para aconsejarle el ingreso de Sergio Agüero en los minutos finales del partido contra Nigeria, pero el timonel se sacó esta respuesta con la salió bien librado:
“Messi nos permite ver cosas que sólo un genio puede ver. Hay jugadores que por piel, por el paso del tiempo juntos, lo entienden más rápido y a otros les va a llevar un tiempo”.