Mientras muchos admiraban el estilo de juego del Barcelona de Pep Guardiola, el mismo entrenador decía que esa famosa palabra que supuetamente describía el estilo de juego, no le gustaba.
El mundo se refirió a ese Barcelona como el del “tiki-taka” pero ¿qué quiere decir eso? Los periodistas españoles hacían énfasis en los pases cortos, paredes y demás “lujos” que Messi, Xavi, Buquets, Iniesta y compañía hacían en el campo de juego.
Quizá eso se haya quedado en el aire peeero uno de los diccionarios más importantes de habla inglesa (Oxford Dictionary) decidió retomar ese término y plasmarlo como una palabra “real”.
¡De verdad!
De ahora en adelante, el “tiki-taka” quiere decir esto:
Traducido al español sería algo así:
Un estilo de juego que involucra un alto porcentaje de pases cortos con énfasis en la retención del balón.
Para que se entienda mejor